desassossego
栖栖惶惶 bông-bông-biáu-biáu
>> May 04, 2009
匪夷所思靜思語之「人生不怕慢,只怕站」(更新版)

這兩年在路上常常會看到店家門口櫥窗上,貼著奇特筆法寫就的靜思語(都有護貝)。每次見到,總覺得笑果十足。本日的靜思語也堪稱一絕,差點讓我無法對焦(透過鏡頭,還是止不住笑意啊)。

如果有哪位大德解得出其中奧義,務必捎個信告知一聲。(好吧,我就直說了,我認為將異國的俗語直接割除脈絡搬過來用,還蠻暴力的,這也是我把本篇放在 interlingual 這個類別的主要考量,本來是想放在 XD 裡的。)

另外,關於店家張貼的護貝靜思語,我還有一則(也是不太禮貌的)聯想。阿里巴巴與四十大盜的故事。那個,聽不懂的,我也沒辦法了。

談滿街可見的靜思語而不說到那實在不該出來見人的書法,似乎是一大罪過。不過去年教書法的侯吉諒老師和教歷史的吳鳴老師早就都寫過了,我也就不用多嘴了。

附帶一提,我完全同意吳鳴老師所說的,「法鼓山的標語用廣告看板,雖然內容令我感到被強迫閱讀之不快,但尚稱賞心悅目。慈濟功德會的手寫靜思語,拙劣的書法,實使漢字之美蕩然無存。如果真的要用毛筆字寫靜思語,可否請慈濟功德會的師兄姊們練好書法再來寫?今人能寫書法者已然無多,靜思語拙劣的書法,對書法藝術而言,實在是非常壞的負面教材。」


* 後來看到聰慧的小狐狸對這張照片下的評語,實在棒到不得不特別轉貼過來:「應該貼在公車或捷運上....XD 」。