>> Jun 17, 2009
Trusted Domains
小時候學電腦網路相關技術時,有一項定義讓我印象很深刻。(謎之音:「你這個文組的,也學過電腦網路啊?」,「是怎樣,文組的就不能臨時打工當一下 MIS 嗎?」)
「A 信任 B,代表 B 有能力傷害 A。」
真是讓人著迷的定義,簡單、清楚、有力。(料理東西軍時間到囉,「今夜、ご注文はどっち?」要當 A 還是 B 啊,請問?)
*1. 沒說完的謎之音,其實我真是很菜的文組啦,不小心打工當 MIS 的時候,還是找了好幾位大神級的強者我朋友們來幫忙,才有辦法完成一堆我實在不太懂的設定。
*2. 話說上回才讓朋友點破,說什麼「你的 blog 裡的每一篇文章,都太有針對性」。真是冤枉啊,大人。如果真的很針對什麼人的發言,小的我一定一修再修,修到沒半個人會讓針刺到才對啦。什麼?你說不小心刺到,那對不起嘛,這一定是我改稿能力太差,改天有空我來把這些針頭再磨磨。磨得粗一點啦,別想歪啦。
*2. 話說上回才讓朋友點破,說什麼「你的 blog 裡的每一篇文章,都太有針對性」。真是冤枉啊,大人。如果真的很針對什麼人的發言,小的我一定一修再修,修到沒半個人會讓針刺到才對啦。什麼?你說不小心刺到,那對不起嘛,這一定是我改稿能力太差,改天有空我來把這些針頭再磨磨。磨得粗一點啦,別想歪啦。