>> Aug 28, 2009
《日本の伝統色》
哈哈哈!(狀態顯示為兩手插腰,仰天得意笑)又讓我撿到一本好好看的書囉。
人家的文案是這麼寫的:
平安から江戸・明治・現代まで、色の原点をたどるヴィジュアル事典
色にはさまざまな表情がある。生命のときめきと血の色をあらわす<艶>。閑寂な情趣の色<寂>。洗練された王朝文化の色< 雅>。渋みの中の色気<粋>。四季の移ろいは伝統的な日本文化に豊穣な色彩美を創り出した。本書では日本人の美の心が生んだ伝統色約250色を紹介いたします。
色にはさまざまな表情がある。生命のときめきと血の色をあらわす<艶>。閑寂な情趣の色<寂>。洗練された王朝文化の色< 雅>。渋みの中の色気<粋>。四季の移ろいは伝統的な日本文化に豊穣な色彩美を創り出した。本書では日本人の美の心が生んだ伝統色約250色を紹介いたします。
書腰上寫的大標是「美しき日本の色 250」、中標是「ビジュアルで見せる色事典の決定版。」基本上,整本書除了封底的 ISBN 那一塊的數字和頁碼之外,差不多就是一個字體走到底。好看。紙 OK,印得好,配圖像樣。每種顏色都有漢字、仮名,還有英文對照和英文解釋,再加上小故事,呼應的配圖,顏色色塊。書末還有索引,色見本、色名、マンセル値、YMCK 値(原來日文是說 YMCK 而不是台灣常說的 CMYK 啊)、RGB 値。
光看著「撫子色」、「蘇芳」、「一斤染」、「礪茶」、「伽羅」、「紅消鼠」、「洒落柿」、「百塩茶」這些個顏色的名字,想像著摘自《染物祕傳》之類的典故出處,還能不口水流滿地嗎?
哈哈哈!(狀態顯示為兩手插腰,仰天得意笑)
* 配上像是《日本の伝統文様コレクション300》這類的「自由に使える伝統文様のデジタル素材集」(這本附的 CD 裡面有 Photoshop 和 Illustrator 的檔案,水果和暈倒系統通用),自己操作起來,樂趣更是無窮啊。
>> /reading-notes | this story
